Примеры употребления "доби" в украинском с переводом "эпоха"

<>
Соціальні конфлікти посткомуністичної доби ", 1997). Социальные конфликты посткоммунистической эпохи ", 1997).
Література цієї доби була різнобарвною. Литература этой эпохи была разноцветной.
Чоппер - типове знаряддя олдувайської доби Чоппер - типичное орудие олдувайской эпохи
Двомовність не є винаходом перебудовної доби. Двуязычие не является изобретением перестроечной эпохи.
ми використовуємо застарілі технології радянської доби; мы используем устаревшие технологии советской эпохи;
Бронзова фігура доби династії Шан-Інь Бронзовая фигура эпохи династии Шан-Инь
Люди доби мезоліту користувалися також човнами. Люди эпохи мезолита пользовались также лодками.
Схарактеризуйте видатні досягнення архітектури цієї доби. Охарактеризуйте выдающиеся достижения архитектуры этой эпохи.
култури тієї доби, вкажіть визначних представників. културы той эпохи, укажите выдающихся представителей.
На порозі національної доби: телепроект "Борхес" На пороге национальной эпохи: телепроект "Борхес"
Політв'язень доби "застою" Василь Стус Политзаключенный эпохи "застоя" Василий Стус
Політв'язень доби "застою" Зиновій Антонюк Политзаключенный эпохи "застоя" Зиновий Антонюк
Археологічна пам'ятка поселення скіфської доби. Археологический памятник поселения скифской эпохи.
Монета продовжить серію "Герої козацької доби". Монета продолжает серию "Герои казацкой эпохи".
Галереї доби відродження, характерна ознака Болоньї. Галереи эпохи возрождения, свойственна признак Болонье.
Китай за доби Шан-Інь та Чжоу. Китай в эпохи Шан-Инь и Чжоу.
За доби мезоліту починається приручення диких тварин. В эпоху мезолита начинается приручение диких животных.
П'ятницька церква княжої доби в Чернігові. Пятницкая церковь княжеской эпохи в Чернигове.
Великим досягненням людини доби неоліту стало виготовлення глиняного посуду. Одной из особенностей эпохи неолита является изготовление глиняной посуды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!