Примеры употребления "доби" в украинском с переводом "сутки"

<>
Гітлерівці три доби атакували місто. Трое суток гитлеровцы атаковали город.
Ранок - це найважливіший час доби. Утро - самое важное время суток.
Всього передислокація зайняла 22 доби. Всего передислокация заняла 22 суток.
Час зарахування: на протязі доби. Время зачисления: в течении суток.
Розрахунковий час доби 12:00. Расчетное время суток 12:00.
Пропозиція дійсна в перебігу доби Предложение действительно в течении суток
Очікуємо висихання шпаклівки (не менше доби). Ожидаем высыхания шпатлевки (не менее суток).
Траси освітлені в темний час доби. Трассы освещены в темное время суток.
Гарне освітлення в світлий час доби. Хорошее освещение в светлое время суток.
Час доби: ранкова зазвичай менше вечірньої. Время суток: утренняя обычно меньше вечерней.
62 доби космонавти знаходилися на станції. 48 суток космонавты находились на станции.
Активні переважно у темний час доби. Активны преимущественно в темное время суток.
Жуки активні в різний час доби. Жуки активны в различное время суток.
89% зниклих дітей знаходиться потягом доби. 89% пропавших детей находится поездом суток.
Більше доби займати паркувальне місце заборонено. Более суток занимать парковочное место запрещено.
насиджують самка і самець, 24 доби. насиживают самка и самец, 24 сутки.
3-4 доби перед щепленням або перегрупуванням 3-4 суток перед прививкой или перегруппировкой
Інкубаційний період при холері - 2-5 доби. Инкубационный период при холере - 2-5 суток.
Протягом цієї доби ворог вогонь не відкривав. За текущие сутки враг огонь не открывал.
Прогнозування погоди з завчасністю 1-2 доби Прогнозирование погоды с заблаговременностью 1-2 суток
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!