Примеры употребления "ziyarete gittim" в турецком

<>
Bana bir kart gönderdiği için Louise Larkin'i ziyarete gittim. Ходила в гости к Луизе Ларкин. Она прислала открытку.
Birkaç dosyasını ödünç aldım ve bir hastasını ziyarete gittim. Я одолжила его документы и навестила одного из пациентов.
Bugün kiliseye, rahip ve rahibeyi ziyarete gittim. Сегодня я встречалась со святым отцом и монахиней.
Ben'in editörüne ziyarete gittim. Нанёс визит редактору Бена.
Bu öğlen, ben de aynı doktora ziyarete gittim. В тот же день я нанес визит тому доктору.
Bir süre önce araba kazası geçiren bir arkadaşımı ziyarete gittim. Недавно я встретила одного друга, он попал в аварию.
Bir çukura gömdükten sonra, arkamı dönüp evime gittim. Я просто закопал их в яме и пошел домой.
Belki bir ara seni ziyarete gelirim. Может, когда-нибудь соберусь тебя навестить.
Ben, onla beraber diş hekimliğine gittim. Я ходил с ним на курсы стоматологов.
Geceyi Ophelia Love'la geçirdikten sonra, Buster gururla annesini ziyarete gitti. После ночи с Офелией Лав, гордый Бастер навестил свою мать.
Bir arkadaşa yardıma gittim. Я ездил помочь другу.
Miriam ziyarete geldi de. Мэриам пришла в гости.
Bunu kimseye anlatabileceğimi sanmıyorum. Doğruca tuvalete gittim ve kustum. А потом я пошла в туалет и меня стошнило.
Beni ziyarete geleceği için onunla tanışmanızı isteyecektim ama bos verin gitsin. Я познакомлю вас с ним, когда он приедет в гости.
Joey ve Troy'la bir şeyler içmeye gittim. Я ходила выпить с Джоуи и Троем.
Onu her hafta ziyarete geliyor. Она навещает его каждую неделю.
Dün, yüzmeye gittim. Вчера я ходил плавать.
Aynı anda hepinizin beni ziyarete gelmesi gerçekten de çok güzeldi. Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
Moral destek vermek için onunla birlikte mahkemeye gittim. Я поехал с ним, чтобы морально поддержать.
Belki bazen seni ziyarete de gelirim. И иногда я бы навещала тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!