Примеры употребления "ходил" в русском

<>
Ты ходил посмотреть Каллума? Callum'u görmeye mi gittin?
Я ходил к нему вчера. Dün gece onu görmeye gittim.
Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. Bana bazı yeni arkadaşlarıyla buluşmak için Bent Elbow'a gittiğini söylemişti.
Ты ходил там в горы? Orada hiç tırmanmaya gittin mi?
Ты ходил в банк спермы? Sperm bankasına ne zaman gittin?
Черт. Он ходил в тот магазин. O alet edevat dükkânına yine gitmiş.
Не скучаешь по школе в которую ходил, Джейк? Sorun şu onlar için planlanmış hiç bir aktivite yok.
Я ходил на представление на прошлой неделе. Geçen hafta görmeye gittim. Perde geç açıldı.
Ходил я как-то к дантисту. Ben dişçiye bir kere gittim.
Твой отец опять ходил к Люси? Lucy babanı yine görmeye gittin mi?
Он ходил кое-куда ещё. Başka kapıya gittiğini biliyorsun.
Зачем ты ходил к Элси? Neden gidip Elsie'yi ziyaret ettin?
Я ходил медитировать в парк. Meditasyon yapmak için parka gittim.
И ходил в корейскую церковь. Ayrıca bir Kore kilisesine gittim.
Хорошо, представим, что ты ходил к ней. Peki. Pekala, diyelim ki benimle tanıştıktan sonra gittin.
Ты ходил вчера на ее могилу? Geçen gün onun mezarına gittin mi?
Ты ходил в тир? Atış poligonuna mı gittin?
Я ходил тут по утрам на работу. Eskiden işe gelirken her sabah buradan yürürdüm.
Я ходил посмотреть одно. Bir tanesine bakmaya gittim.
Ты ходил в Калифорнийский Университет. Los Angeles'taki California Üniversitesi'ne gittin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!