Примеры употребления "навещала" в русском

<>
Она навещала меня каждую неделю целый год. yıl boyunca beni her hafta ziyaret etti.
Нет, она просто навещала бабушку. Hayır, büyük annesini ziyarete gelmişti.
Ариадна не навещала тебя сегодня. Ariadne bugün seni ziyaret etmedi.
Я была в больнице, навещала Мию. Özür dilerim, hastanedeydim. Mia'yı görmeye gittim.
Я перевезла тело на наш участок и навещала его. Cenazeyi bizim mezarlığa taşıttırdım ve yıllarca onu ziyaret ettim.
Я сегодня навещала Брианну. Bugün Brianna'yı görmeye gittim.
И иногда я бы навещала тебя. Belki bazen seni ziyarete de gelirim.
Я часто навещала Стива на свалке. Sık sık Steve'i görmeye hurdalığa giderdim.
Ту, что навещала вас на днях средиземноморского типа с маленьким мальчиком лет десяти. Geçen gün seni ziyaret eden şu Akdenizlilere benzeyen, yanında yaşlarında oğlu olan hanımı.
За последний месяц она дважды навещала Риверу. Geçen ay Rivera'yı iki defa ziyaret etmiş.
Прошлым вечером я навещала Уилла. Will'i ziyaret ettim dün gece.
В последний месяц жизни Джин Сэнди каждый день навещала свою подругу. Arkadaşının ömrünün son aylarında, Sandy onu her gün ziyaret etti.
Моя семья не навещала меня. Ailem beni görmeye gelmedi ama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!