Примеры употребления "zevk alıyorsun" в турецком

<>
İşinden biraz fazla zevk alıyorsun. Тебе слишком нравиться твоя работа.
Bundan zevk alıyorsun, değil mi? Тебе это в радость, да?
Bunun yerine sigaraları taneyle alıyorsun her birinin sonuncu olacağından eminsin. Ekleyecek bir şeyin var mı John? Так что вы покупаете одноразовые сигареты, будучи уверенным, что каждая из них будет последней.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Gerçek bir kişinin kimliğini alıyorsun. Ты берёшь личность реального человека.
Elbette hayır ama bundan aldığım zevk bir başka. Конечно нет, но удовольствие все равно колоссальное.
Her şeyi kendine alıyorsun. Ты всё забираешь себе!
Ve bundan çok zevk alacağım! И сделаю это с удовольствием!
Her ay bira işletmesinden ücret alıyorsun zaten. Ты получаешь жалование в пивоварне каждый месяц.
Bu özel bir zevk. Это из эстетического удовольствия.
Neden? İki saattir içki üstüne içki alıyorsun. Ты уже два часа как покупаешь мне выпивку.
Olanları izlerken zevk aldın mı? Тебе нравится наблюдать за этим?
Ben veriyorum, sen alıyorsun. Я даю, ты забираешь.
Biraz aç kalırsak yarınki yemekten daha çok zevk alabiliriz? Легкая диета, чтобы завтра сильней насладиться, а?
Sen benim paramı alıyorsun. Ты берешь мои деньги.
Seninle bir şeyler yapmaktan çok zevk aldım evlat. Мне было весело мастерить с тобой, сынок.
Bu ilaçları yeniden mi alıyorsun? Ты снова принимаешь те таблетки?
Zevk için bir kadına ihtiyacım yok. Мне не нужна женщина для удовольствия.
Burada hisse mi satın alıyorsun? Это здесь ты покупаешь акции?
Benim için zevk ve onurdur. С превеликим удовольствием и почтением.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!