Примеры употребления "yukarı çıktım" в турецком

<>
Ben de yukarı çıktım ve ağır toplara: Я пошел наверх и сказал этим шишкам:
Ve ondan sonra yukarı çıktım. И после этого я поднялся.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Mümkün olduğu yere kadar gitme amacıyla yola çıktım. И отправился с целью зайти как можно дальше.
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Ama kendimi savuma kısmına gelecek olursak, zıvanadan çıktım. Но в мою защиту, я ушла в отрыв.
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Sonra kapıyı çarpıp çıktım. - Son. Тогда я просто закрыла дверь и ушла.
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Jillian'ı aramaya çıktım ve onu hemen yan taraftaki bir kumarhanede gördüm. Я вышел, чтоб проследить за Джиллиан. Увидел её около казино.
Kollar yukarı, o 'malley. Руки вверх, О 'Мэлли.
Zorlu bir boşanma sürecinden henüz çıktım. Я только оправился от тяжелого развода.
Kumar onları yukarı götürüyor. Кумар ведёт их наверх.
Bu sabah erkenden dışarı çıktım. Я вышел сегодня рано утром.
Crouse, yukarı çık. Краус, встань наверху.
O zaman ben çıktım. Ну, я пошла.
Bilmiyorum. Yukarı çıkmam lazım. Я должна отчитаться наверху...
Kapı kapalı değildi ve o kapıdan çıktım. Дверь оставили открытой, и я вышел.
Robbie, yukarı çık, lütfen. Робби, иди наверх, пожалуйста.
Kendisini beklemekten bunaldım, o yüzden de çıktım. Я устала ожидать его, поэтому я ушла.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!