Примеры употребления "я вышел" в русском

<>
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Я вышел, чтобы нас не подслушал Милан. Buraya çıkardım çünkü Milan bizi dinliyor olabilir. Milan?
Да. Я вышел под дождь в поисках Божьего знака. Evet, dışarıda yağmurun altında tanrıdan bir işaret bekliyordum.
В часов я вышел за сэндвичем, потом немного прокатился. 'da sandviç almaya gittim, sonra da arabayla dolaştım.
Я вышел из квартиры около: 00. Rie'ye gitmek için 0'e doğru daireden çıktım.
Я вышел, чтоб проследить за Джиллиан. Увидел её около казино. Jillian'ı aramaya çıktım ve onu hemen yan taraftaki bir kumarhanede gördüm.
Я вышел, а он лежал на улице. Dün gece dışarı çıktım ve sokakta öylece yatıyordu.
Я вышел за все предельные сроки. Bitiş tarihime çok az zaman kaldı.
Я вышел на пробежку. Koşmak için dışarı çıkmıştım.
Я вышел через переднюю дверь или через черный ход? Avukatımı talep ediyorum. Önden mi çıktım yoksa arkadan mı?
Так что я вышел и... Sonra ben dışarı çıktım ve...
Я вышел, и кто ждал меня? Dışarı çıktığımda ise beni kim bekliyordu dersin?
Я вышел сегодня рано утром. Bu sabah erkenden dışarı çıktım.
Я вышел второй раз. İkinci kez dışarı çıktım.
А потом я вышел. Ve sonra hapisten çıktım.
Я вышел, чтобы купить им масло для массажа. Oh, ben dışarıdaydım, çiftlere masaj yağı alıyordum.
Дверь оставили открытой, и я вышел. Kapı kapalı değildi ve o kapıdan çıktım.
Я вышел, меня ждала полиция. Dışarı çıktığımda, polis beni bekliyordu.
Ты оказалась в книге когда я вышел а Дарий снова тебя вычитал. Ben dışarı çıktığımda kitaba sen girdin ve Darius seni tekrar dışarı okudu.
Я вышел. Они отпустили меня. Kurtuldum, beni serbest bıraktılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!