Примеры употребления "подняться наверх" в русском

<>
О, ты-ты собираешься подняться наверх? Yukarı mı çıkıyorsun? - Evet.
Ты должна подняться наверх, она ждет тебя. Hemen yukarı çıkıp onu gör. - Nerede?
Миссис Хартер. Можно подняться наверх и поиграть в салоне игр Тедди? Bayan Harter, üst kata çıkıp Teddo'nun odasında oyun oynayabilir miyiz?
Я ему сказала, что надо подняться наверх. Yukarı çıkalım demiştim. - Kimin umurunda ki?
Хотите подняться наверх и выпить чашечку чай? Çay içmek için yukarı gelmek ister misin?
Разве ты не хочешь подняться наверх? Artık üst kata çıkmak istemiyor musun?
Я собираюсь подняться наверх. Üst katta kamp yapacağım.
Если попытаешься подняться наверх, я вызову полицию. Eğer yukarı çıkmaya çalışırsan, hemen polisi çağırırım.
Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами. Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak.
Они заманили нас наверх, где мы беззащитнее всего. Bize yukarı katlarda, cezaevinin zayıf noktasında tuzak kurdular.
Прошу Сержанта Энджела подняться на сцену. Çavuş Angel sahneye gelebilir mi lütfen?
Хочешь, чтобы тебя отнесли наверх? Merdivenlerden üst kata taşınmak ister miydin?
Вам надо вернуться, подняться на третий уровень и найти кассу. Geri alıp, üçüncü kata çıkıp, ödeme istasyonunu bulmanız gerekiyor.
Они послали его наверх, чтобы договориться. Oradakilerle görüşmeye çalışması için onu yukarı gönderdiler.
Он правда смог подняться? Ayağa kalktı mı sahiden?
Можешь не бегать наверх. Boşuna üst kata koşma.
Бенджамин, кое-кто запрашивает разрешения подняться на борт. Benjamin, birisi gemiye çıkmak için izin istiyor.
Иди наверх и пожелай спокойной ночи Санни Джиму. Yukarı çık ve Sonny Jim'e iyi uykular de.
Просто позвольте мне подняться и надрать ему задницу. Yukarı çıkayım da şu çocuğa tekme tokat gireyim.
Бегом наверх, бегом! Hadi! Yukarı çıkın!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!