Примеры употребления "вверх" в русском

<>
"Руки вверх! "Eller Yukarı!
Левую руку вверх, дитя. Sol el yukarı, evlat.
Вниз, вверх, выше, выше! Aşağı, yukarı, yukarı, yukarı!
Вверх или вниз, да или нет. yukarı, aşağı; evet, hayır.
Брось пистолет и подними руки вверх! At silahını ve ellerini havaya kaldır!
И мурашки побежали вниз и опять вверх, как маленькие ящерки. Vücudumda yavaş ve küçük kertenkeleler yukarı aşağı geziniyor gibi tüylerim ürperdi.
Но при начале каждого взмаха, крыло искривлено назад так, чтобы это было эффективно при подъеме вверх. Ama her çırpışın dibinde kanat tekrar geri kıvrılır ve böylece kanat yukarı çıkarken de kaldırma kuvveti sağlanmış olur.
И как ты рассмеялась, когда увидела что повесила их вверх ногами. Ve hepsini ters astığını fark ettiğinde attığın kahkaha da çok hoşuma gitmişti.
Полиция Санта-Барбары, руки вверх. Polis, ellerinizi havaya kaldırın.
Да-да, вверх и налево. Evet, tabiki. Yukarıda solda.
Поднимите свои руки вверх и медленно обернитесь. Ellerini havaya kaldır ve yavaşca arkanı dön.
Тащите вверх мою задницу! Çekin Ian beni yukarı!
Эта картина висит вверх ногами. Bu tablo, ters asılmış.
Клетка вверх, две вбок. Bir yukarı, iki yana.
Вверх по сети, давай! Çıkın şu ağa! Hadi!
Т-к рему Эмма вверх списка ожидающих пересадки. Emma'yı nakil listesinde yukarı taşımak için yani.
Ты на пути вверх. Yukarı doğru çıkıyorsun evlat...
Надо массировать по направлению вверх. Bacakları yukarı doğru ovman gerek.
Тут нет кнопки "Вверх"! Hiç "yukarı" tuşu göremiyorum.
Руки вверх и медленно повернуться! Şimdi ellerinizi yavaşça havaya kaldırın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!