Примеры употребления "наверх" в русском

<>
Они заманили нас наверх, где мы беззащитнее всего. Bize yukarı katlarda, cezaevinin zayıf noktasında tuzak kurdular.
Хочешь, чтобы тебя отнесли наверх? Merdivenlerden üst kata taşınmak ister miydin?
Они послали его наверх, чтобы договориться. Oradakilerle görüşmeye çalışması için onu yukarı gönderdiler.
Можешь не бегать наверх. Boşuna üst kata koşma.
Иди наверх и пожелай спокойной ночи Санни Джиму. Yukarı çık ve Sonny Jim'e iyi uykular de.
Бегом наверх, бегом! Hadi! Yukarı çıkın!
Мне отнести эти халаты наверх? Bu bornozları yukarı bırakayım mı?
Возьмите их с Терри и отнесите наверх. Terry ile gidip, yukarı çıkarır mısınız?
Иди наверх и поиграй, Нико, я поднимусь к тебе через минуту. Yukarı çık ve oyun oyna, Nico. Ben de bir dakika sonra geleceğim.
Прошу, просто иди наверх. Çocukları al ve yukarı çık.
Вот именно, так что поднимайся наверх и наводи марафет. Evet, bayan şimdi o güzel kıçını yukarıya çıkarıp hazırlan.
Наверх в ванную, быстро. Yukarıya, banyoya! Hemen!
Иди наверх, дорогая. Hemen yukarı çık tatlım.
Я поднимусь наверх и проверю. Üst kata gidip kontrol edeyim.
Малыш, иди наверх, ложись спать. Bebeğim, sen çık ve yatağına git.
Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх. Gene sizi yukarı çağırıyor, ikinizi de.
Кои, отведи ее наверх! Coy, yukarı çıkar onu!
я выйду наверх, забрать аптечку из машины. Yukarıya çıkıp, kamyonetten ilk yardım çantasını alacağım.
Вы не поднимались наверх, в комнату миссис Аллен? Evet. Üst kata, Bayan Allen'ın odasına çıkmadınız mı?
Пожалуйста, поднимайся наверх. Hemen yukarı çık lütfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!