Примеры употребления "yukarı çıktık" в турецком

<>
Bu yüzden yukarı çıktık. Поэтому мы поднялись сюда.
"Eller Yukarı! "Руки вверх!
Geçen gece Megan'la yemek yemeye çıktık. Мы с Меган вчера ходили ужинать.
Tek yapılması gereken yukarı çıkıp kendi yollarımıza dağılmak. Осталось только подняться наверх и пойти своими дорогами.
Şafak vakti yola çıktık. Мы отправились на рассвете.
Belden yukarı olsun, Doktor. Только выше пояса, Док.
Daha yeni çıktık ve ara vermeme gerek yok. Мы только вышли и мне не нужен перерыв.
Yüzler, göğüsler, yukarı! Поднимите лицо, выше грудь!
Futbolun büyüsüne kapılıp uzaklara, yabancı bir dünyaya doğru yola çıktık. Зачарованные этой магией, мы отправились в далекий, неизведанный мир.
Kollar yukarı, o 'malley. Руки вверх, О 'Мэлли.
Günde ancak 00 düğme yaparken yarım milyona kadar çıktık. С ООО мы поднялись до полумиллиона пуговиц в день.
Kumar onları yukarı götürüyor. Кумар ведёт их наверх.
Daha sonra dışarı çıktık. Потом мы вышли наружу.
Crouse, yukarı çık. Краус, встань наверху.
Sadece iki defa çıktık, Bones. Мы всего дважды встречались, Кости.
Bilmiyorum. Yukarı çıkmam lazım. Я должна отчитаться наверху...
Evet. Dün gece bir şeyler içmeye çıktık... Например, вчера вечером мы пошли выпить.
Robbie, yukarı çık, lütfen. Робби, иди наверх, пожалуйста.
Arabayla yola çıksan iyi olur çünkü biz yola çıktık. Лучше тебе выезжать, так как мы уже уехали.
Yukarı mı çıkıyorsun? - Evet. О, ты-ты собираешься подняться наверх?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!