Примеры употребления "yemek yeriz" в турецком

<>
Ona mesaj bıraktım. Belki gitmeden bir yemek yeriz diye. И я предложила ему поужинать ещё раз перед отъездом.
Neden yerleştirmiyoruz, sonra biraz yemek yeriz. Давай тут устроимся, а потом поужинаем.
Benim için yemek pişiriyor. Она готовит мне ужин.
Bitince beni ara. Öğle yemeğini birlikte yeriz. Позвони мне после лекции, пообедаем вместе.
Şu sahnede ünlü birisi için yemek yaptığı gösteriye mi? Она готовила обед для какой-нибудь знаменитости прямо на сцене?
Belki daha sonra Çin yemeği yeriz. Можно будет потом китайской жратвы поесть.
Mike ve ben, size yemek hazırlayabiliriz. Мы с Майком можем приготовить вам ужин.
Ne zaman isterseniz o zaman yeriz dostum. Мы можем остановиться пообедать в другой раз.
yemek için bile param yok. Денег нет даже на еду.
Birlikte öğle yemeği yeriz. Мы можем поесть ланч.
Eskiden motosikletiyle hep yemek getirirdi. Раньше привозил обед на мотоцикле.
Bayım, yemeği bir dahaki sefere yeriz. Дядя, мы в следующий раз поедим.
Aslında, daha çok evde kalıp, sessiz bir yemek yer ve öpüşürüz diye düşünmüştüm. Вообще-то, я думала, может, мы останемся дома, поужинаем, будем целоваться...
Hemen ardından burada yemeğimizi yeriz, yalnızca ikimiz. А потом мы поужинаем, только мы вдвоем.
Bunlar için şükran dolu olmalıyız. Ama diğer şeylerin yanında, yemek yalnızca bir sembol. Мы должны быть благодарны за это но еда - это просто символ всего остального.
Akşam yemeğinde bunları yeriz. Мы ими потом поужинаем.
Buzdolabı bozuldu. Ben de her şeyi yemek zorunda kaldım. Холодильник сломался, так что мне пришлось всё съесть.
Gitmeden önce çikolatayı yeriz, tamam mi? ј перед этим мы съедим твою шоколадку.
Ayrıca düşüş sırasında yemek ve suyumuzdan da olduk. Мы потеряли еду и воду, пока падали.
Evet. Gösteriye çıkarız, falafel yeriz, eve gideriz. Да, сидим, едим фалафель, идем домой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!