Примеры употребления "еда" в русском

<>
Еда в подобных местах убивает быстрее всех болезней. Buradaki yiyecekler insanı çoğu hastalıktan daha çabuk götürür.
Мне не нравилась твоя еда. Hayır, senin yemeklerini sevmezdim.
Валерия, прекрасная еда! Varinia, yemekler harika.
Бесплатная еда и выпивка. Bedava yiyecek ve içecek.
Когда еда будет готова, Хельга? Yemek ne zaman hazır olur Helga?
Да шучу я. Конечно, еда. Dalga geçiyorum yahu, yemek tabii.
Чипсы - это не еда, Феллер. Yag bir yemek grubu degil, Feller.
Еда - индийский шпинат с сыром ". "Yemek Hint usulü peynirli ıspanak."
Но еда выглядит аппетитно. Ama yemek güzel görünüyor.
Вот и ответ - халявная еда. İşte sana cevap, beleş yemek.
Перелеты, гостиницы, парк и еда потребуют меньше $, а мама согласна посидеть с Аидой. Uçuş, otel, tema parkı, yemekler doların altında tutuyor ve annem de Aida'ya bakabileceğini söylüyor.
Но это настоящая еда, она тебя подпитает. Ama bu gerçek yemek ve büyümene yardımcı olur.
Еда всегда приходит к тем, кто любит готовить. Yiyecekler, yemek yapmayı seven herkesin ayağına kadar gider.
У них теперь хоть еда есть. Artık biraz da olsa yemekleri var.
У тебя здесь есть какая-нибудь еда? Yiyecek bir şeyler var mı burada?
Еда просто потрясающая, Крамер. Bu yemek harika, Kramer.
У меня еда на подходе. Yolda olan bir yemeğim var.
Еда здесь просто ужасна. Buradaki yemekler çok kötü.
А еда здесь отвратительна. Buradaki yiyecekler de iğrenç.
"Вкуснятина!" Отличная еда для людей. "Lezzetli" Ve insanlar için mükemmel yiyecek!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!