Примеры употребления "поужинать" в русском

<>
Наша договоренность поужинать в силе? Yemek davetin hâlâ geçerli mi?
Поужинать с тобой я приехала исключительно из рабоче-этических соображений. Seninle yemeğe çıkmam tamamen mesleki nezaket icabıdır, Lou.
Не хочешь пойти куда-нибудь поужинать сегодня? Bu akşam yemeğe çıkmak ister misin?
Но если ты согласишься поужинать со мной, то я тебе все расскажу. Baş başa bir akşam yemeğini kabul edersen sana her şeyi anlayacağım! Tamam.
Карен спросила, не хотите ли вы вместе поужинать завтра. Karen yarın hep birlikte yemek yer miyiz diye sormamı istedi.
Я решил поужинать со своими друзьями. Dostlarımla özel bir yemek yemek istedim...
Чем бы нам поужинать сегодня? Akşam yemeği için ne yapalım?
И мы сходили поужинать разок. Ve yemeğe çıktık. Hepsi bu.
Хочешь поужинать со мной сегодня? akşam yemeğine çıkmak ister misin?
Уже не рано поужинать. Yemek saati geldi sayılır.
Ну, на свидание, поужинать. Bir randevu yani. Yemek yemek için.
Дорогой, дай им спокойно поужинать. Bırak yemek yesinler, olur mu?
Не хотите попозже поужинать? Sonra yemek yer miyiz?
Это честь - поужинать с нашим новым шерифом. Yeni şerifimizle yemek yemek bizim için bir onurdur.
Он приглашает поужинать и знает что в будние вечера это сложно. Hafta içi akşamlarının çok zor olduğunu bildiği halde yemeğe çıkmak istedi.
Вы хотите поужинать с моей семьёй? Ailemle akşam yemeği yemek ister misin?
Если вы не заняты сегодня, мы могли бы поужинать. Üstünü değiştirdikten sonra başka bir yerde işin yoksa yemek yiyebiliriz.
Нам надо поужинать вместе. Hep beraber yemek yiyelim.
Она хочеть поужинать с Салманом Рушди сегодня вечером. Bu gece Salman Rushdie ile yemek yemek istiyor.
Нам нужно поужинать всем вместе. Öğle yemeğine gidelim hep birlikte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!