Примеры употребления "съедим" в русском

<>
Проснись, и мы съедим целую коробку. Uyan ve bütün bir kutuyu birlikte yiyelim.
Пойдём, съедим пиццу. Hadi gidip pizza yiyelim.
Найдём сладости моего младшего брата и съедим их все, хорошо? Kardeşimin Cadılar Bayramı şekerlerini bulalım ve hepsini yiyelim, tamam mı?
Давайте съедим его конфеты! Hadi onun şekerlerini yiyelim!
Сегодня мы съедим чей-нибудь плоти! Bu gece bolca et yiyeceğiz!
А теперь съедим пудинг. Şimdi tüm muhallebiyi yiyeceğiz...
Купим цыплёнка и съедим в машине. Мы ж взрослые. Büyürken yaptığımız gibi tavuk alıp arabada yemeğe ne dersin?
Ладно, мы съедим с большой дороги. Tamam biz uzak dururuz. - Evet.
Когда мы его съедим? Onu ne zaman yiyeceğiz?
ј перед этим мы съедим твою шоколадку. Gitmeden önce çikolatayı yeriz, tamam mi?
Может быть, закажем пару сэндвичей и съедим каждый из них пополам? İki tane sandviçi paylaşmak ister misin? Her birinin tek yarısını yeriz.
Пойдём и съедим что-нибудь? Gidelim ve bir şeyler yiyelim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!