Примеры употребления "можем поесть" в русском

<>
Можем поесть где-нибудь ещё. Başka bir yerde yiyebiliriz.
Мы можем поесть ланч. Birlikte öğle yemeği yeriz.
Теперь, когда мы познакомились, мы можем поесть? Oh, tanrım, tamam. Tanıştığımıza göre yemek yesek?
Мы можем отойти поесть где-то? Gidip bir şeyler yiyebilir miyiz?
Мам, мы можем просто поесть? Artık yemeğe devam edebilir miyiz anne?
Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями. Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz.
После съёмок не хочешь где-нибудь поесть со мной? Çekimden sonra benimle bir şeyler yemeye gelir misin?
Мы можем поговорить об этом наедине? Bunu özel görüşebilir miyiz, lütfen?
Каролина приготовила поесть Я не голодна. Caroline yemek için bir şeyler hazırlıyor.
Мы можем заявить протест? Buna itiraz edebilir miyiz?
Я принесла ему поесть. Ona biraz yemek getirdim.
И там мы можем использовать секретный стук! Ve kullanabileceğimiz gizli bir kapı tıklaması var.
Хорошо. Я пойду поищу что-нибудь поесть. Yiyecek bir şeyler bulabilir miyim bakacağım.
Шутки в сторону, джентльмены, мы можем ему доверять? Şaka bir yana beyler, bu güvenebileceğimiz bir adam mı?
Не переживай, я найду поесть. Endişelenme, yiyecek bir şeyler bulacağım.
Мы можем все начать сначала. Восполнить утерянное время. Yeni bir başlangıç yapıp kaybettiğimiz zamanı telafi edebiliriz.
Пусть принесут нам что-нибудь поесть. Bize yiyecek bir şeyler getirsinler.
Ну.. кое-что мы можем попробовать. Pekala, tek bir şey deneyebiliriz.
Давай поищем поесть что-нибудь еще. Yiyecek bir şeyler bulalım sana.
Мы не можем держать его дольше без предъявления обвинений. Ona resmi bir suçlama bulunmadan daha fazla burada tutamayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!