Примеры употребления "yanlış kararlar" в турецком

<>
Çok yanlış kararlar aldı. Она сделала неправильный выбор.
Evet, Angie Bolen hayatında pek çok yanlış kararlar vermişti. Да, Энджи Болен приняла несколько неверных решений в жизни...
Bugün ikimiz de yanlış kararlar verdik. Мы оба сегодня приняли неверные решения.
Hata yapmak ya da yanlış olmak sorun değildir. Можно ошибиться, повести себя неправильно.
Önemli adamlar imkansız kararlar verir. Важный человек принимает невозможные решения.
Bir ödül kazanmanın yanlış tarafı ne? Что не так с получением награды?
Ergenler kötü kararlar verir. Подростки принимают неверные решения.
Harika, acayip ve yaptığımın yanlış olduğunu hissediyordum. Я чувствовала себя странно, прекрасно и неправильной.
Ama hiçbir zaman zor kararlar veremedin! но не умел принимать трудные решения!
Baştan beri yanlış yapıyoruz. Мы все делали неправильно.
Yetişkiniz ve yetişkinler gibi kararlar veriyoruz. Мы взрослые и принимаем взрослые решения.
Evet, bunun neresi yanlış. И нет тут ничего плохого.
Dinle, Spencer, bazı kararlar alınması gerekiyordu. Слушай, Спенсер, решения должны быть приняты.
Ayrıca birkaç tane yanlış ofise girdim ilk başta. Ещё я сначала зашёл во множество неверных кабинетов.
Sevgili günlük, bazen büyük kararlar vermek gerekir. Дорогой дневник, иногда приходится делать важное решение.
Patrice pantolonlarımı hep yanlış ütülüyor. Патрис неправильно гладит мои штаны!
Siz de biliyorsunuz ki, NSS politik kararlar vermez. NSS политические решения не касаются. Вы знаете об этом.
Tyler hakkında yanlış düşünüyorsun. Ты ошибаешься насчёт Тайлера.
Şizofrenler de mantıklı kararlar alabilir. Шизофреники могут делать рациональные поступки.
Yanlış adres, karşı kapı. Ошиблись адресом! Следующая дверь...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!