Примеры употребления "выбор" в русском

<>
Это мой выбор. Bu benim seçimim.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Не вижу причин оспаривать твой выбор. Seçimini sorgulamak için bir sebep göremiyorum.
Еще надо переделать миллион дел, чтобы подготовиться, и выбор галстука не в начале списка. Hazırlamam gereken bir ton şey var ve kravat seçmek listenin başında değil. Listenin başında ne var?
Единственный выбор, кстати, тоже оксюморон. Tek seçenek, aynı zamanda bir tezat.
И ты сделал этот выбор, чтобы избежать путаницы? Bir de şu gönül işlerinden uzak durma kararını verişin?
У тебя и Элайджи есть выбор. Elijah ile ikinizin seçim hakkı var.
У тебя по-прежнему есть выбор, Аксель. Önünde hâlâ bir seçenek var, Axel.
Ты сделала правильный выбор. Sen doğru seçim yaptı.
Это будет хладнокровный выбор. Bu soğuk bir seçim.
Мне было трудно сделать этот выбор, но овощной конкурс превыше всего. Bu kararı vermek kolay değildi, ama Sebze Yarışması'nın önemi daha büyük.
Сейчас мы.. врать Дину это наименее отстойный выбор. Şimdi Dean'e yalan söyleme en az kötü olan seçenek.
Это был непростой выбор. Kolay bir tercih değildi.
Я сделал неправильный выбор. Ben yanlış seçim yaptım.
Сексуальная ориентация - не выбор! Cinsel yönelim bir seçenek değildir!
Вы сделали отличный выбор. Mükemmel bir seçim yaptınız.
Выбор и свободу выбирать. Seçim, hür seçim.
Пускай это будет выбор пациента. Bırakın, hastalar seçimlerini yapsınlar.
Я предлагаю тебе выбор. Sana bir şans sunuyorum.
Но пришло время тебе сделать выбор. Fakat artık bir seçim yapmanın zamanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!