Примеры употребления "неправильный" в русском

<>
Я обдумывала Ваши симптомы. Возможно, я поставила Вам неправильный диагноз. Belirtilerinizi tekrar düşündüm de, ilk gelişinizde yanlış teşhis koymuş olabilirim.
Я сделал неправильный выбор. Ben yanlış seçim yaptım.
Разве бывает неправильный цвет? Yanlış rengi seçer misin?
И на этом шарике именно это самый неправильный номер, самый ужасный номер. Ve bu, dünyanın tehlikeli bir yanlış numarası. Dünyanın en tehlikeli yanlış numarası.
Извините, у вас неправильный адрес. Üzgünüm, yanlış eve gelmiş olmalısınız.
Мы сделали неправильный выбор. Yanlış bir karar verdik.
Нет, Пегги. Есть правильный вариант и неправильный. Ortada bir doğru ve bir de yanlış var.
Это ещё неправильный номер! Numara henüz doğru değil!
Она сделала неправильный выбор. Çok yanlış kararlar aldı.
Есть два способа свежевать кролика: правильный и неправильный. Tavşanın derisini yüzmenin doğru ve yanlış bir yöntemi var.
Этот джентльмен сделал неправильный выбор. Bu beyefendi yanlış seçim yaptı.
Понимаешь, Клинтон, это неправильный ответ. Bak, Clinton, yanlış cevap verdin.
Слушайте, может, у нас неправильный подход. Dinleyin, belki de işe yanlış tarafından bakıyoruz.
Тогда он сделал неправильный выбор. O zaman yanlış tercih yaptı.
Неправильный выбор, правильная причина. Yanlış seçim, doğru sebep.
Неправильный ответ, Лерой. Yanlış cevap, Leroy.
Наверное, у меня адрес неправильный. Özür dilerim. Yanlış adrese gelmiş olmalıyım.
Это был неправильный ход. Bu kötü bir hamleydi.
Вам дали неправильный адрес. Sana yanlış adres verilmiş.
Я неправильный человек для этой работы. Bu iş için yanlış kişiyim ben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!