Примеры употребления "yanında kal" в турецком

<>
Yanında kal, tamam mı? Побудь с ним, ладно?
Fran, telefonun yanında kal. Фран, постой у телефона.
Sen kardeşinin yanında kal. Ты останешься с братом.
Sen de bombanın yanında kal. А ты оставайся с бомбой.
Hayatım, annenlerin yanında kal sen. Милая, просто оставайся у мамы.
Sen bu bok çuvalının yanında kal. Побудь здесь с этим мешком дерьма.
Cesedin yanında kal, Jim. Джим, останься с телом.
Onun yanında kal ve, yaşam sinyallerini izle. Оставайтесь с ней и следите за жизненными функциями.
Kamp, şehrin kuzeyinde Porte de la Chapelle'in yanında bir demiryolu viyadüğünün altında, açık alanda yer alıyordu. Лагерь занимал свободное пространство под железнодорожным виадуком рядом с Porte de la Chapelle в северной части города.
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Birkaç tanesi sızmış durumda ama olacakların yanında bu, kum fırtınasında osuruk kalır. Некоторые из них просочились уже наружу, но это ничто перед грядущей бурей.
Ben de seni seviyorum, Kal. И я тебя люблю, Кал.
Maggie, Hayley yanında mı? Мэгги, Хэйли с тобой?
Ayakta kal ve yürümeye devam et. Держись на ногах и продолжай двигаться.
Şimdi burada arabamdan çıkmış bir sağlık görevlisinin yanında duruyorum. Adı; Tim Ridge... Но я тут вышел из машины, со мной рядом парамедик Тим Ридж...
Susan, benimle kal. Сьюзан, не уходи.
Mastürbasyon yapıyordu, Don, bir arkadaşının yanında. Она мастурбировала, Дон, перед своей подругой.
Burada kal ve komuta merkezini kur, tamam mı? Останься здесь и следи за командным пунктом, хорошо?
Ve, Alison, yanında kartlarını da getir. И, Элисон, возьми с собой карты.
Freddie, bu gece benimle kal. Фредди, останься со мной сегодня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!