Примеры употребления "Сиди" в русском

<>
Ты на камнях-то не сиди. O taşlarda çok uzun oturma.
Бобби, детка, сиди здесь, мама пойдёт купит нам сыр. Bobby, annen biraz bedava peynir alırken sen burada bekle tamam mı?
А ты сиди тут. Ненормальный псих! Ve sen burada otur kaçık herif.
Сиди тихо, хорошо? Öylece dur tamam mı?
Палома, не сиди здесь, пожалуйста. Иди домой. Paloma, burada oturma, hadi eve git lütfen.
Хорошо, сиди дальше. İyi, Sadece otur.
Я вернусь через час, а ты пока сиди тихо. Bir saat içinde orada olurum. Sen sadece olduğun yerde bekle.
Так, дамочка, просто сиди и радуйся, ясно? Hanımefendi, lütfen nikâh elbisenizi giyin ve çenenizi kapatıp oturun.
Не сиди же просто так. Herhangi bir yere oturma yeter.
Просто взгляну, сиди здесь. Bir bakacağım, burada kal.
Сиди на своем золотом троне и наблюдай за битвой в безопасности. Şimdi altın tahtına otur ve sana sunduğum güvenli ortamdan savaşı izle.
Чувак, сиди тихо и молчи в тряпочку. Dostum, otur şu yerine ve çeneni kapa.
Сиди здесь пока мы не соберём каждый доллар. Biz paraların hepsini torbalara doldurana kadar yerinde kal.
Тогда сиди в клетке и выдавай инструменты. Kafeste otur ve araçlara göz kulak ol.
Сиди и смотри, как я выбираю тебя. Benimle otur, beni izle ve sen seç.
Мы тебя фотографируем, вот и сиди здесь. Onun bir fotoğrafını çekecekler, sadece otur orada.
Сиди здесь, милая. Sen burada otur hayatım.
Сиди здесь и запри двери. İçeride kal ve kapıları kilitle!
Сиди ровно, эта часть самая важная. Şimdi, rahat dur-- bu bölüm kritik.
То есть, сиди на своей заднице и ничего не делай целый день. Başka bir deyişle, kıçının üstünde otur ve gün boyunca hiçbir şey yapma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!