Примеры употребления "uzunluğunda altın" в турецком

<>
mt uzunluğunda altın bir heykel. Золотая статуя высотою сто футов.
Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта
100 santimetre uzunluğunda, saydam derili. Длиной около метра, кожа прозрачная.
Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı. В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте.
Bir paragraf uzunluğunda ve hidrolik parçalamanın Güvenli İçme Suyu Kanunu'ndan muaf olmasını kaldıran bir düzenleme. В нем есть один абзац, который исключает гидравлический удар из закона о питьевой воде.
Senin kaç altın madalyan var? Сколько у тебя золотых медалей?
240 km uzunluğunda ve 200 km genişliğindedir. Нортон-Саунд имеет длину 240 км и ширину 200 км.
Altın neden kullanmıyor ki? Как насчет золотых монет?
Zemin katı 31,5 m genişliğinde, 27 m uzunluğunda ve 3,80 m yüksekliğindedir. Первый этаж имеет 31,5 м в ширину, 27 м в длину и 3,8 м в высоту.
Altı ton altın ve ton gümüş. почти тонн золота и тонн серебра.
Genom yaklaşık 7500 nükleotid uzunluğunda olup, tek zincirlidir. Геномная РНК представлена в виде одноцепочечной плюс-цепи РНК, и имеет длину около 7500 нуклеотидов.
Bekleyişiniz artık sona erdi benim altın dostlarım. Ваше ожидание закончилось, мои золотые друзья.
Ada, yaklaşık 48 km uzunluğunda (kuzey-güney) ve 32 km genişliğindedir (doğu-batı). Протяжённость острова в длину около 48 км (с севера на юг), ширина около 32 км (с запада на восток).
Yani gerçek altın mı? Типа, совсем золотой?
500 km uzunluğunda ve sadece 50 km genişliğinde Kızıldeniz sahili boyunca uzanır. Провинция простирается на протяжении более 500 км вдоль побережья Красного моря, но в ширину составляет лишь около 50 км.
Robert, altın tapınak açıldı. Роберт, золотой храм открыт.
5 kilometre uzunluğunda ve 1 kilometre genişliğinde kireç kayalıklardan oluşan bu ada, dik uçurumlarla sonlanmaktadır. Остров представляет собой известняковую скалу длиной 5 и шириной 1 км, круто поднимающуюся из воды, за исключением оконечностей.
Ya üç büyük Yahudi sporcunun ismini söylersin ya da bin altın verirsin. Или назови трёх великих еврейских спортсменов, или плати тысячу золотых монет.
Yapı 1800 m uzunluğunda, 120 m genişliğinde ve 80 m yüksekliğindedir. Крепость имеет длину около 1800 м, высоту - 120 м, ширину - 80 м.
Altın damarında kömür, olur mu? Золото с вкраплениями угля, это?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!