Примеры употребления "монет" в русском

<>
серебряных монет, и все видов сокровищ, государь. gümüş para ve onüç çeşit değerli taş hazırlandı Majesteleri.
Вещества, используемые при изготовлении монет. Bozuk para üretiminde kullanılanlarla aynı özellikte.
С каждых пятисот монет борделя мне достается одна. Geneleve giren her madeni paradan biri benim olur.
Кажется, несколько монет все-таки есть. Sanırım üzerimde hala birkaç kuruş kalmış.
Парень умер за горстку монет, вяленую говядину и порножурнал. Adam biraz bozukluk, biraz et ve porno için ölmüş!
Пару монет, господин? Biraz para, efendim?
Сокровище должно выглядеть как гора монет и драгоценностей. Belki de hazine değerli sikke ve mücevherlerden oluşmuştur.
Здесь серебряных монет, а закончишь - дам столько же. Burada gümüş para var. İş bittiğinde iki katını daha vereceğim.
Нет, но уверен, что тут много тех, кто пожелает им стать за неплохую горстку монет. Hayır ama bahse girerim bu civarda bir avuç para için bu unvanı kazanmaya hevesli bir sürü insan vardır.
И не только монет и карт. Sadece madeni para ve kartlar değil.
У тебя есть коллекция монет? Bozuk para koleksiyonun var mıydı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!