Примеры употребления "нем" в русском

<>
Елена беспокоится о нем. Elena onun için endişeleniyor.
Зато в нем живое сердце Дейви Джонса. İçinde Davy Jones'un hala atan kalbi var.
Моё ирландское рагу, я совсем забыла о нём! Oh, benim İrlanda yahnim, onu hepten unuttum!
я позабочусь о нем. Endişelenme, onunla ilgileneceğim.
Он нуждался во мне, теперь я нуждаюсь в нем. Eskiden bana ihtiyacı vardı ve şimdi benim ona ihtiyacım var.
Перестань о нем думать. Arkanda bırak artık onu.
Никаких упоминаний о нем. Hiçbir yerde ondan bahsedilmiyor.
Я вижу в нем лидера, и у него в руках - Земля. " ben onu bir lider olarak görüyorum ve elinde tuttuğu da dünyanın ta kendisidir. "
На нем установлена компьютерная программа. Burada bir bilgisayar programı var.
И что же в нем особенного? Bu anla ilgili özel olan nedir?
Но ответственность точно на нём. Ne olursa olsun sorumlu o.
В нем местоположение, это частное здание. Bir yer söyledi, özel bir konut.
Сегодня на нем и закончится. Bugün, onunla da bitiyor.
Почему мы о нём не слышали? Neden bu adamı daha önce duymadık?
Мадам Вормсер говорила мне о нем. Bayan Wormser bana mektuptan söz etmişti...
У нас есть небольшой сад. А в нём невероятно красивые деревья. İçinde muhteşem bir karaağaç olan küçük, güzel bir bahçemiz var.
Поговорю о нем с Лорен Хитчин. Laurel Hitchin ile onun hakkında konuşacağım.
Много ночей я мечтала о нем. Bir çok gece onun hayalini kurdum.
Детки по-настоящему оттянулись на нем. Çocuklar ona iyi numara yapmışlar.
Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа. Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!