Примеры употребления "золотой" в русском

<>
неонацисты из партии "Золотой рассвет" атаковали иммигранта Neo - Nazi "Altın Şafak" Göçmenlere Saldırıyor
В Греции неонацистская партия "Золотой рассвет" воспользовалась экономическими сложностями в стране и в результате недавних выборов заполучили места в парламенте. Yunanistan'da Altın Şafak diye adladırılan Neo - Nazi parti ülkenin içinde bulunduğu zorluklardan yararlanarak son seçimlerde oyunu büyük oranda artırdı.
Посмотрите на этот золотой галстук. Şu altın sarısı kravata bakın.
Расскажу им историю о золотой пыли. Onlara şu altın tozu hikayesini anlatacağım.
Здесь был Золотой Глобус, и он пропал. Burada bir Golden Globe vardı ama şimdi yok.
Следующий лот -, золотой браслет. Ve sıradaki, altın bir künye.
Большой золотой шарик сюда... Büyük altın top şuraya...
Поэтому я посмотрел и нашел золотой билет! Ben de baktım ve Altın Bilet'i buldum.
"Золотой костыль" будет закрыт, а инвентарь распродан. Golden Spike kapatılacak, ve içerideki malzeme de tasfiye edilecek.
Это месть может стать золотой жилой. Orası tam bir altın madeni olabilir.
Ее еще называют зданием золотой какашки. İnsanlar "Altın Bok" diyorlar.
Вы подставили Нила ради золотой звездочки в резюме. Özgeçmişinde bir altın yıldız olsun diye Neal'ı sattın!
Золотой век мира, гармонии и промышленности... Barış, uyum ve sanayinin altın çağındayız...
Прямо сейчас, каждый золотой день. Hemen şimdi, her altın gün.
У этого человека есть испанский золотой. Bu adamın bir İspanyol altını oldu.
Сколько вы дадите за этот золотой галстук "боло" с бирюзой и бриллиантами? Bana bu altın, turkuvaz ve elmaslı arma için ne kadar verirsiniz öğrenmek itiyorum.
Я думаю, что моя статуя будет хорошо смотреться здесь и золотой Зокс вон там. Heykelimin burada güzel durduracağını düşünüyorum, evet ve orada da altından bir Zox mükemmel olur.
Видим, Золотой ведущий. Görüyoruz, Altın Lider.
Роберт, золотой храм открыт. Robert, altın tapınak açıldı.
Естественно, кроме золотой олимпийской медали. Olimpiyat altın madalyasının yanında tabii ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!