Примеры употребления "terapiye gitmem" в турецком

<>
Daha km gitmem lazım. Мне еще км бежать.
Senin şok terapiye ihtiyacın var, gerçekten var. Тебе нужна шоковая терапия. - Правда нужна.
Birazdan gitmem lazım da. Plan mı? А то мне уже пора отчаливать.
İlaç içiyorum, terapiye gidiyorum. Принимаю лекарства, прохожу терапию.
Görüşürüz Tarçın, gitmem gerek. Пока, Корица. Мне пора.
Şimdi, önümüzdeki yıl boyunca terapiye gitmen gerekiyor. Теперь ты целый год будешь ходить к психологу.
O 'nunla gitmem gerekirdi. Надо было пойти с ней.
Yargıç öfke kontrolü için terapiye katılmamı istedi. Судья отправил на терапию по управлению гневом.
Benim de galeriye gitmem lazım. Мне пора возвращаться в галерею.
Bu konuşma terapiye dönüşmeye başladı. Это начинает походить на терапию.
Tiyatrodan provaya bekliyorlar, hemen gitmem lazım. Меня ждут на репетицию. Мне нужно уходить.
Terapiye geri döndüm ve bazı şeyleri güçlendirmek istiyorum. Я вернулся к терапии и хотел кое-что прояснить.
Her neyse arabamla gidiyordum ki komşumun buzlu çayından sonra gerçekten tuvalete gitmem gerekti. Я ехала мимо, а перед этим пила чай. Мне надо в туалет.
Bob, terapiye başlamyı düşünüyorum. Pekala. Боб, я подумываю начать терапию.
Bu gece partisine gitmem gerekiyor. Придётся идти на его вечеринку.
Buradan çık git ve bir terapiye başla. Поэтому выметайся отсюда и запишись на терапию.
Benim gitmem gerek, August. Мне надо идти, Август.
Neden terapiye ihtiyacımız olsun? Зачем нам эта терапия?
Drama provama gitmem lazım. Я на репетицию иду.
Her hasta ayrıntılı bir alımdan geçiriliyor. Sonra duyusal terapiye geçiyorlar. Каждый пациент проходит тщательное первое собеседование, потом терапия ощущений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!