Примеры употребления "пора" в русском

<>
Пора ехать, Майка. Gitme zamanı, Micah.
Извините, мне пора на урок. Üzgünüm, derse gitmem gerekiyor. Peki.
Да. Принцессе пора вернуться в замок. Evet, prensesin kalesine dönmesi gerekiyor.
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
Думаю, нам пора подыскивать психиатра. Sanırım bir psikiyatr aramanın vakti geldi.
Пора мне раскрыть цель нашей работы. Görevimizin ne olduğunu ortaya koyma zamanı.
Пора уже ему открыть свои истинные чувства к тебе. Sana karşı olan gerçek hislerini itiraf etme zamanı gelmişti.
Пора начаться главному событию вечера. Ve şimdi önemli an geldi.
Ладно. Робби, тебе пора! Pekala Robbie, mola zamanı.
Спать пора, непоседа. Uyku zamanı, bebecik.
Пора спать, Бад. Yatağa gitme vakti Bud.
Похоже, пора возвращаться домой. Sanırım memlekete dönmenin vakti geldi.
Пора решать, Дэймон. Karar verme vakti Damon.
Доктор Сквайерз, мне пора возвращаться. Doktor Squires, Geri dönmem lazım.
Прозрачно. Тогда пора двинуться дальше. O zaman önümüze bakma zamanı.
Кажется, папе пора готовить тебе ванную. Neredeyse babanın sana banyo yaptırma zamanı geldi.
Дети! Пора ужинать! Çocuklar, yemek vakti!
А теперь мне пора бежать. Teşekkürler! Gerçekten gitmem gerek.
Думаю, пора голосовать за вооруженную охрану. Bence silahlı güvenliği oya sunmanın vakti geldi.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!