Примеры употребления "терапию" в русском

<>
А я не люблю терапию. Evet, ben terapiye gitmem.
Это больше похоже на средство возбуждения, а не терапию. Bu bana terapi değil, bir tür kışkırtma gibi geliyor.
Я решил прервать терапию. Terapiyi bırakmaya karar verdim.
Вам нужно провести гормональную терапию. Hormon tedavisi de iyi gelebilir.
Так уж получилось, что я годами ходила на терапию к лучшим психоаналитикам Нью-Йорка. Şimdi şöyle oluyor, New York Şehri'nin en iyi analistleriyle yıllarca terapi gördüm ben.
Все остальные отправляются на групповую терапию в кафетерий. Diğer herkes de kafeteryadaki grup terapi seansına gelsin.
Судья отправил на терапию по управлению гневом. Yargıç öfke kontrolü için terapiye katılmamı istedi.
Вы тоже проходите терапию? Sen terapi alıyor musun?
Принимаю лекарства, прохожу терапию. İlaç içiyorum, terapiye gidiyorum.
Я буду вести виртуальную терапию для действующей армии. Mücadeleye katılmış askerler için sanal terapi seansları alıyorum.
И по правде говоря я все еще посещаю терапию. Ve doğruyu söylemek gerekirse hâlâ bu konuda terapi görüyorum.
Тим проходил терапию около четырёх месяцев. Tim, yaklaşık aydır terapi görüyordu.
Это начинает походить на терапию. Bu konuşma terapiye dönüşmeye başladı.
Это похоже на терапию посреди полицеского допроса. Bu polis soruşturmasının ortasında yapılan terapi gibi.
Ты ей расскажешь про групповую терапию? Ona grup terapisinde olduğumuzu söyleyecek misin?
Мне так неудобно проходить терапию. Terapiye katılmak bana aptalca geliyor.
Он периодически проходил терапию от пост-травматического стресса. Travma Sonrası Stres Sendromu için terapiye gitti.
Боб, я подумываю начать терапию. Bob, terapiye başlamyı düşünüyorum. Pekala.
Я тут подумал, может нам бросить терапию? Dinle, belki de terapiyi bırakmalıyız diye düşünüyorum.
Ты не получишь хорошую терапию за. dolar verip iyi bir terapi alamazsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!