Примеры употребления "бежать" в русском

<>
Если нам надо будет бежать, это будет лишний груз. Eğer kaçmamız gerekiyorsa, bu sadece az bir şey olur.
Пойдем за ней. Она может простудиться, если будет бежать вот так. Bu soğukta ona eşlik ediyoruz, o ne yapıyor, kaçıp gidiyor.
Мне правда пора бежать. Gerçekten yola koyulmam lazım.
Мой дом горит, мне нужно бежать! Evimde yangın çıkmış, hemen gitmem gerek!
Ой мне надо бежать. Hey, gitmem lazım.
Куда мне бежать, чтобы не видеть этого хитрого лиса? O kurnaz suratı görmemek için Roma'dan ne kadar uzaklaşmam gerekiyor?
Мне еще км бежать. Daha km gitmem lazım.
Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент. Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım.
А теперь мне пора бежать. Teşekkürler! Gerçekten gitmem gerek.
Пора перестать бежать и начинать охотиться. Kaçmayı bırakıp avlamaya başlama vakti geldi.
Сэм и Джесси ищут новую машину, если придётся бежать. Sam ve Jesse kaçmak zorunda kalabiliriz diye yeni araba alıyorlar.
Хочешь просто продолжать бежать и не оглядываться назад. İstiyorsun ki sürekli koşasın ve arkana hiç bakmayasın.
Слушай, мне надо бежать. Bak, acil gitmem gerekiyor.
Джесси начинает бежать и ловит Стива. Jessie koşmaya başladı ve Steve'yi yakaladı.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Ты боролся, хотел бежать! Kavga ettin, kaçmak istedin.
О, мне нужно бежать! Ben gitmeliyim. -İşe bak.
Мы не совсем разобрались, он покончил собой или погиб, пытаясь бежать. Kaçmaya çalışırken mi öldü, yoksa intihar mı etti, henüz karar veremedik.
Мой ход, мистер Аллен. И нам надо бежать. Hamle sırası bende Bay Allen ve diyorum ki kaçalım.
Он не собирается бежать. Onun kaçmaya niyeti yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!