Примеры употребления "tekrar izledim" в турецком

<>
Sorgulamayı tekrar izledim ve şunu dinle. Я пересмотрел допрос и представь себе.
katlı bir kule olarak tekrar inşa edildi, geçen ay yaşanan depremde yıkıldı: Выстроенная заново - ярусная башня развалилась во время землетрясения в прошлом месяце.
Ne izledim, biliyor musun? Знаешь, что я видела?
O hâlde her şeyi tekrar düşünmemiz gerekecek, değil mi? Тогда, может, нам нужно обдумать всё ещё раз?
Evet, duydum, haberleri de izledim, ve gece bir arkadaşımda kalacağım. Да, я слышала. И новости смотрела, поэтому ночью буду с подругой.
Parktan itibaren tekrar anlat. Начни опять с парка.
Bir sürü film izledim. Я видел достаточно фильмов.
Tekrar duydum aynı sesleri. Там снова был звук.
Başka bir zaman, galiba Sonbahar'dı perdenin arkasına saklandım ve gizlice onu izledim. Помню, как-то осенью я стояла за занавеской и тайно наблюдала за ней.
Son kısım, tekrar! Еще раз финальную часть!
Biliyorum, üç kez izledim. Да, знаю. Смотрел раза.
Leydi Stein, sizi tekrar görmek bir zevk. Леди Штайн, очень приятно вас снова видеть.
Yani, seni her zaman izledim. В смысле, следил за тобой.
Bunun tekrar yaşanmayacağı konusunda sizi temin ederim. Уверяю вас, такого больше не повторится.
Biliyorum, onu izledim. Я точно его видел.
Ama tekrar arkadaşsınız, değil mi? Но вы снова подруги, верно?
Seni izledim, ne kadar zor olabilir ki? Я за тобой наблюдал, что там сложного?
Ve bana bunu yapmama izin verdiğiniz için tekrar teşekkür ederim. Еще раз большое спасибо, что позволили мне сделать это.
Sana ait bir görüntü izledim Hawkins. Я видел твое видео, Хоукинс.
Çok yakında tekrar temiz çarşafa ihtiyacı olacak. Очень скоро ей опять понадобятся чистые простыни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!