Примеры употребления "Смотрел" в русском

<>
Смотрел вчера игру "Никс"? Dünkü Knicks maçını izledin mi Mike?
Он смотрел на здание. Bir adam binayı izliyordu.
Ты смотрел в корзине? Kirli sepetine baktın mı?
Ты его уже смотрел сегодня? Yoksa bugün yine mi seyrettin?
Врач уже вас смотрел? Daha doktor bakmadı mı?
Я смотрел эти рекламные ролики поздно ночью... Şu gece çıkan doğrudan satış reklamlarını izledim...
Я всю жизнь смотрел на нее. Onu hayatım boyunca resmin başında gördüm.
А потом я пробирался вниз и всю ночь смотрел ужастики. Sonra geceyarısında gizlice aşağı iner tüm gece korku filmleri izlerdim.
Хотела спросить - ты смотрел вчера, как канадцы играли? Ben sadece dün geceki Canucks maçını seyrettin mi merak ediyordum.
Ты когда-нибудь смотрел CNN? Hiç CNN izledin mi?
Сегодня смотрел рубрику недвижимости. Bugün ev ilanlarına bakıyordu.
Ты смотрел глазами отца. Bir babanın gözleriyle bakıyordun.
Он опять смотрел порно. Tekrar porno izlemeye başlamış.
Я не смотрел на себя в зеркало и не говорил: "Какого хрена ты делаешь? Aynada kendime bakıp "Ne bok yiyorsun sen?" Hemen kes şunu. "demedim.
И я смотрел обучающее видео в первый раз. Talimatların videosunu da ilk kez o zaman izledim.
Снова смотрел "Балбесы"? Albatrosları yeni izledin değil mi?
Смотрел игру вчера ночью? Akşamki oyunu izledin mi?
Ё-мин, опять на неё смотрел? Yeo-min, hala ona mı bakıyorsun?
Шоу о футболе, что я смотрел каждое утро. O ne? Her cumartesi sabahı izlediğim futbol programı.
Генри уже смотрел, в томе не было страницы. Henry baktı, "P" de. sayfa yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!