Примеры употребления "ещё раз" в русском

<>
Всё же, давайте дадим обеим сторонам возможность ещё раз пересмотреть условия. Yinede, her iki tarafada bir kez daha gözden geçirme fırsatı verelim.
Ты можешь простить меня ещё раз. Sadece bir kez daha affet beni.
Давайте ещё раз проголосуем. Bir kere daha oylayalım.
И я спрошу тебя ещё раз, где Ринго? Son bir kez daha soruyorum. Lanet olası Ringo nerede?
Сколько ещё раз он будет портить воскресенья своей церковью и испорченным футболом? Tanrı daha kaç kere, pazar günümüzü kilise ve kötü futbolla mahvedecek?
Поэтому спрошу тебя ещё раз, петух. Sana bir kez daha soracağım, zıpçıktı.
Хорошо, ещё раз для уверенности, Бен. Emin olmak için bir kere daha yapalım Ben.
Я готов попробовать ещё раз. Bunu bir kez daha deneyeceğim.
Сейчас мы должны убедить Джейсона Госса признаться ещё раз при менее благоприятных обстоятельствах. Şimdi Jason Goss'un daha ağır ceza koşulları altında tekrar itirafta bulunmasını sağlamamız gerekiyor.
Да, ещё раз, и посильнее. Bir daha dene ve daha sert olsun.
я ещё раз стану хитокири. bir kez daha Hitokiri olacağım.
Чтобы я вычистил бар ещё раз? Barı bir kez daha temizlememi mi?
Я спрошу вас ещё раз. Size bir kez daha soracağım.
Я прошу тебя ещё раз, Ричард, сними очки. Bir kez daha soracağım Richard, güneş gözlüklerini lütfen çıkart.
Джошуа, если ты придёшь ещё раз... Joshua, eğer iki kere daha gelirsen...
Ещё раз - счастливого Рождества. Bir kez daha Mutlu Noeller.
Давайте повторим всё ещё раз. Bir defa daha üstünden geçelim.
Так, давай ещё раз попробуем. Tamam, bir kez daha deneyelim.
Я попробую ещё раз. Bir kere daha deneyeyim.
Можете ещё раз поклониться. Bir kere daha selamlayın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!