Примеры употребления "опять" в русском

<>
Умой свое личико и попробуй опять, если выживешь. Yüzünü yıka ve yeniden dene, eğer hayatta kalırsan.
Ты опять опоздала, тетя Синди. Yine geç kaldın, Cindy hala.
Опять Робин Гуд, сэр. Yine Robin Hood, kralım.
Я-я-я боюсь, что мог опять ошибиться номером. Ben, ben sanırım yine yanlış numara çevirdim.
Мама опять поехала в город? Annem yine kasabaya mı gitti?
Я опять её пропустил? Onu yine mi kaçırdım?
Он опять сидит во втором ряду и выглядит всё лучше. Gene ikinci sırada oturuyor. Her gece daha da hoş görünüyor.
Ей опять поменяли вес? Yine kilosunu değiştirmişler mi?
А что если он опять захочет сбежать? Bir dakika. Tekrar kaçmaya çalışırsa ne olacak?
Миссис Чан, опять идёте за лапшой? Bayan Chan, Makarna almaya mı yine?
Думаешь, дядя Майкл опять будет кормить нас дурацким фруктовым пирогом? Michael amcanın bize yine o aptal meyveli keki yedireceğini düşünüyor musun?
Нет, опять привыкать к кому-то... Hayır, yeniden birine alışmaya çalışmak...
Она спасет тебя, ты спасешь ее, потом она опять тебя спасет. O seni kurtarıyor, sen onu kurtarıyorsun, sonra tekrar seni kurtarması gerekecek.
Прекрасно понимаю, и опять ты зря переживаешь. Anladım tabii. Tekrar ediyorum, takma bunları kafana.
Нам нужна сладкая доза Бибера чтобы дать нам опять немного движухи. Tekrar hareket görmek istiyorsak, Biebes'in şeker benzeri etkisine ihtiyacımız var.
Подними опять этот горшок. O testiyi tekrar kaldır.
Почему ты опять опоздала? Neden yine geç kaldın?
Господи! Опять пошла. Tanrım, yine gidiyor!
Чем? Опять в бардачке? Yine torpidoda bıraktım deme bana.
Дядюшка Фредди опять пришёл на помощь. Freddy amcan yine seni kurtarmaya geldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!