Примеры употребления "tatlım" в турецком

<>
Evet, tatlım, çilekli krem peynir aldım. Да, дорогая, сливочного сыра я купил.
Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin? Милая, хочешь поговорить с моим духовным наставником?
Tatlım, lütfen, şu an sadece sağlığına odaklan. Милый, пожалуйста, просто сосредоточься на своем здоровье.
Tatlım, uçak biletini de buldun mu? - Burada. Слушай, дорогой, а ты нашел билет на самолет?
Tatlım, biraz daha aşağı ve Altlara iner misin? Дорогуша, ты можешь делать немного ниже и левее?
Lucy, tatlım, babanı görmek istiyor musun? Люси, солнышко, ты хочешь увидеть папочку?
Tatlım, erkekler verir; kadınlar alır. Детка, мужчины дают, женщины принимают.
Nat'in mutsuz olduğu doğru tatlım, ama sebebi sen değilsin. Нэт несчастна, моя дорогая, но не из-за тебя.
Abby, tatlım, "tasdik" ne demek? Эбби, любимая, что значит "санкционировать"?
Oh, tatlım, seni bıraktığımda, dünyayı bir nebze olsun daha iyi bir yer yapabileceğimi zannediyordum. Ох, любимый, когда я тебя оставляла я думала, что могу сделать мир немного лучше.
Pekâlâ tatlım, bu mikrofon verdiğim paraya değdi. Да, малышка, этот микрофон дорогого стоит.
Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut. Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги.
Tatlım hadi kendine bir bardak viski doldur ben de birazdan geliyorum. Милая моя, иди налей себе виски, я сейчас спущусь.
Yarı zürafa, yarı travesti, tatlım. Наполовину жираф, наполовину трансвестит, сладкий.
Larry, Linda, Debbie, Bob, tatlım. Лэрри, Линда, Дэбби, Боб, дорогая.
Tatlım, burası bir hapishane, bit pazarı değil. Милая, это тюрьма, а не блошиный рынок.
Üzülme, tatlım, bu senin suçun değil. Нет, милый, это не твоя вина.
Deniz havası harika, değil mi, tatlım? Морской воздух просто прекрасен, да, дорогой?
Oh, tatlım, bu bir allık, sprey değil. Дорогуша, это румяна, а не краска из баллончика.
Sana kalmış bir şey değil bu tatlım. Солнышко, от тебя это не зависит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!