Примеры употребления "милочка" в русском

<>
Милочка, это надо разложить по порядку и скрепить до конца дня. Tatlım, mesaî saati sonuna kadar bunları düzenlenmiş ve dosyalanmış şekilde istiyorum.
Пора повзрослеть, милочка. Büyümek zorundasın, tatlım.
Ты хоть один видела, милочка? Hiç gördün mü peki, tatlım?
Пожалуйста, два бокальчика самой лучшей выпивки, милочка. Tamam. En iyi bulaşık suyunuzdan iki tane alalım hayatım.
Милочка я хорошо понимаю, что с тобой происходит. Ah, tatlım, bu yollardan ben de geçtim.
Мистер Раскин считает вас слишком порочной, милочка. Bay Ruskin seni aşırı sürtük bulmuş, canım.
И не сделало никакой погоды, милочка. En küçük bir fark bile yaratmayacak canım.
Мы не полицейские, милочка. Bizler polis değiliz, tatlım.
Тогда сделай мне одолжение, милочка, с этого момента не разводи ноги. Bu yüzden bana bir iyilik yap tatlım, bundan sonra bacaklarını kapalı tut.
Для тебя, милочка, все лучшее. Her şeyin en iyisine layıksın, tatlım.
Замечательный обед, милочка. Yemek çok güzeldi canım.
Милочка, принеси мне кофе, как справишься. Нет-нет! Güzelim, fırsatını bulduğunda bana bir fincan kahve getir.
И сильно пролетела, милочка. Evet. Tekrar düşün, tatlım.
Милочка, это решит судья. Tatlım, bu yargıca kalmış.
Уж больно рано, милочка. Onun için daha erken canım.
Не правда ли, милочка? Öyle değil mi canım benim?
Милочка, я такой голодный! Canım, kurt gibi açım!
Что вам налить, милочка? Sen ne istersin, tatlım?
Мэдди, мы должны услышать твой голос, милочка. Maddy, sesini duymak istiyoruz tatlım, tamam mı?
Это инвестиции, милочка! Bir yatırım olacak şekerim!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!