Примеры употребления "tatlım" в турецком с переводом "милая"

<>
Tatlım, benim ruhsal danışmanımla konuşmak ister misin? Милая, хочешь поговорить с моим духовным наставником?
Tatlım, burası bir hapishane, bit pazarı değil. Милая, это тюрьма, а не блошиный рынок.
Tatlım, sabahın keyfini çıkar, annenle kal. Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой.
Tatlım sanırım bu, beton bir duvar. Милая, думаю, это бетонная стена.
Daha önceden de öpüştük, Katherine tatlım. Мы целовались и прежде, милая Кэтрин.
Tatlım, ben seni ciddiye alıyorum. Милая, я принимаю тебя всерьёз.
Tatlım, bu gencecik surat çok uzun zaman önce öldü. Милая, свеженькая девушка с этой фотографии умерла давным давно.
Tatlım, eğer canını sıkan bir şey varsa bunu anneciğine söyleyebilirsin. Милая, если тебя что-то беспокоит, ты можешь сказать маме.
Bak tatlım, itiraz etmediğin için gerçekten müteşekkirim, sen zaten hep öylesindir. Милая, я очень благодарен, что ты проявила понимание, как всегда.
Tatlım, ben hayatım boyunca hayvanların etrafında çalıştım. Милая, я всю жизнь провёл возле скота.
Ertesi gün ben de geleceğim, tatlım. Я приеду на следующий день, милая.
Selam, tatlım, bana bir saniye ver. Эй, милая, Просто дай мне секунду.
Bazen Tabiat Ana'nın başka planları olur, tatlım. Иногда Мать Природа имеет другие планы, милая.
Ben çanta, tatlım almak zorunda gidiyorum. Мне придется забрать вашу сумку, милая...
Tatlım, garajı su bastı ve bütün kutular mahvoldu. Милая, гараж затопило и все твои коробки размокли.
Biliyorum, yarın Lindsay'le birlikte harika zaman geçireceğiz, değil mi tatlım? Мы с Линдси отлично проведём время завтра вечером, да, милая?
Tatlım, Callie'nin etrafında bir sürü yabancı insan olacak... Милая, вокруг Кэлли будет много незнакомых ей людей...
Tessie, bana bir havlu verir misin tatlım? Тэсси, можешь передать мне полотенце, милая?
Tatlım, baban ve benim için sen güzel bir gülümsemesi olan güzel bir kızsın. Милая, мы с папой считаем, что ты красивая девочка c красивой улыбкой.
Biliyorum tatlım, ama Evelyn ikna edici miktarda para önerdi. Знаю, милая, но Эвелина предложила убедительную сумму денег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!