Примеры употребления "моя дорогая" в русском

<>
Но моя дорогая, это такой пустяк! Ama hanımefendiciğim, sadece önemsiz bir ayrıntı!
Возможно вы и правы, моя дорогая. Aslına bakarsan, canım, haklı olabilirsin.
Вот, моя дорогая, поцелуй от меня тебе. Şimdi. Şimdi tatlım, benden sana bir öpücük bu.
Моя дорогая сестра Ребека выросла совершенно равнодушной к жестокости. Güzel kardeşim Rebekah, kendisini şiddetten olabildiğince uzak tutuyor.
Моя дорогая, вы правда так считаете? Sevgili bayan, gerçekten böyle mi düşünüyorsunuz?
Миленькая история, моя дорогая. Çok tatlı bir hikaye canım.
Он очень набожен, моя дорогая? Çok mukaddes biri mi, tatlım?
Чепуха, моя дорогая. Saçma, bir tanem.
Вики, моя дорогая! Войди. Vicki, evladım, gel içeri.
Хочешь ещё печенюшку, моя дорогая? Bir kurabiye daha al, tatlım.
Моя дорогая Джия, как музыкант, ты гораздо одареннее любого другого из местного оркестра. Sevgili Gia, sen bir sanatçısın. Herhangi bir senfoni orkestrasındaki birisinden açık ara daha yeteneklisin.
Медленно, моя дорогая, медленно. Ağır ol, canım, yavaşça.
Лара, моя дорогая. Lara, canım benim.
Как моя дорогая доченька? Benim sevgili kızım nasıl?
Ты сама совсем не блистала, моя дорогая. Senin de etrafına neşe saçtığın söylenemezdi, canım.
Моя дорогая мамочка меня бросила. Sevgili annem beni fırlatıp attı.
Моя дорогая Люсетт, я замерзаю, вода ледяная. Злой, злой, злой. Ah, Lucette'ciğim, Bois-d 'Enghien buz gibi soğuk, suratsız.
Дасти это моя дорогая. Dusty benim sevgilim. Ne?
Это бессмертие, моя дорогая. Ölümsüzlük budur işte, hayatım.
Моя дорогая, разве мы не прекрасная пара? Canım, çok zarif bir çiftiz değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!