Примеры употребления "tatili ayarlamak" в турецком

<>
Toby, baban bu tatili ayarlamak için bir sürü zahmete girdi. Скука. Тоби, твоему отцу стоило больших трудов заказать эту поездку.
Bayan Lemon'ın tatili ne kadar sürecek? Как долго будет отдыхать мисс Лемон?
Bu partiyi ayarlamak için öbür dünyadan bu kadar yol tepti. Чтобы устроить это шумное веселье, он восстал из мёртвых.
Bu tatili seviyorum ya. Я люблю этот праздник.
Dört numaralı kardeş ile bir buluşma ayarlamak istiyoruz. Мы бы хотели организовать встречу с Братом номер.
Bu tarihte, Lübnan'da banka tatili var. В этот день у ливанских банков выходной.
Ve kuzeniyle benim için bir randevu ayarlamak istedi. И она хотела познакомить меня со своим кузеном.
Tamam, likör olmadan bir tatili nasıl geçirebilirim george? Но как я переживу праздники без выпивки, Джордж?
Telefonlara cevap vermek, randevu ayarlamak? Отвечает на звонки, назначает время.
Güzel bir otelde Noel tatili. В отель какой-нибудь. На каникулы.
Sana birini ayarlamak istedi. Она захотела вас познакомить.
Ben de tatili düşünüyordum. Я думал взять отпуск.
Ben tutuklanmalarını ayarlamak için kılavuz teknesiyle karaya çıkmış olacağım. Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Altı saat sonra bahar tatili için özgürüz. Осталось около -ти часов до весенних каникул.
Bir görüşme ayarlamak istiyorlar. Они хотят назначить посещение.
Babam aradı ve tatili benimle birlikte geçirmek istediğini söyledi. Позвонил мой отец, он хотел провести праздники вместе.
Ayarlamak için aylar harcadığım türden bir görüşme. Такие встречи готовятся за много месяцев вперед.
Her yaz gün tatili? Летний отпуск в дней?
Ama şu son durumda başka bir şey ayarlamak zorunda kaldım. Но теперь, учитывая обстоятельства, мне пришлось сменить планы.
Paskalya tatili kısa bir süre sonra. Пасхальный праздник, почти на кануне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!