Примеры употребления "отдыхать" в русском

<>
Тебе надо отдыхать и пить много жидкости. Biraz dinlenmeli ve bol bol sıvı tüketmelisin.
Тебе сейчас надо отдыхать. Şimdi senin dinlenmen gerek.
Многие люди будут приезжать и отдыхать здесь. Pek çok kişi ziyaret edip dinlenecek burada.
Но, продолжаю отдыхать. Ama gene de dinleniyorum.
Ты что приехал отдыхать? Buraya tatile mi geldin?
Врачи дали ей успокоительное и отправили отдыхать домой. Doktorlar ona sakinleştirici verip evine, dinlenmeye yolladı.
Что, вы едете отдыхать? Ne? Tatile mi gidiyorsunuz?
Ты должна отдыхать, а значит никаких... Dinlenmen gerek, bu da daha fazla...
Ты возьмешь отгул и мы поедем отдыхать. Sen de izin alırsın ve tatile çıkarız.
Касл, ты должен отдыхать. Castle senin istirahat etmen lazım.
Хулиан, тебе нужно сейчас отдыхать. Julián, senin artık dinlenmen gerek.
Вы тоже будете отдыхать до Рождества, господин Пак? O zaman siz de yılbaşına kadar dinlenmek mi istiyorsunuz?
Как ты можешь ехать отдыхать с женщиной, которую ты готов бросить в любую минуту? Terk edeceğini bildiğin bir kadınla nasıl tatile gidersin? Sesini biraz alçalt. Döndüğünde nasıl olacak?
Тебе нужно отдыхать, а не волноваться. Dinlenmek için buradasın, heyecanlanmak için değil.
Читать, отдыхать, путешествовать. Okuyun, dinlenin, gezin.
Его организму нужно восстанавливаться поэтому оставим его отдыхать. Vücudunun iyileşmesi lazım o yüzden izin verelim dinlensin.
А вам нужно больше отдыхать, хорошо? Sen de biraz dinlen, tamam mı?
Господин, тебе нужно отдыхать. Lordum istirahat ediyor olmanız gerek.
Разве ты не должна отдыхать? Senin istirahat etmen gerekmiyor mu?
Просто я обещала отдыхать завтра. Yarın dinleneceğime söz verdim de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!