Примеры употребления "познакомить" в русском

<>
Я попрежнему хочу познакомить вас. Hala onunla tanışmanı çok istiyorum.
Можно даже с родителями познакомить, если у них маразм. İnsanın babasıyla tanıştırmak istediği cinsten. Eğer yüzsüzlüğü ele almışsan tabii.
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Она даже с девушкой тебя собирается познакомить. Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor.
Диего! - Что, что? Хочу тебя познакомить. Diego, seni tanıştırayım, Bay Martínez ve bay González.
Хотел познакомить вас, моего босса, с моей девушкой Уитни. Ne oldu Josh? Sizi sevgilim Whitney ile tanıştırmak istedim patron.
Парень, хочу познакомить тебя с Берни Россом. Evlat, seni Bay Bernie Rose ile tanıştırayım.
Хочу тебя познакомить с нашим новым ассистентом, Уинстон Бишоп. İçeri gel koca adam. Yeni asistanım Winston Bishop'la tanışmanı istiyorum.
Она захотела вас познакомить. Sana birini ayarlamak istedi.
Мистер Джарвис, хочу познакомить вас... Bay Jarvis, sizinle tanıştırmak istediğim...
Я хочу познакомить тебя с твоей большой поклонницей. Ne var? - Bir hayranınla tanışmanı istiyorum.
Жаль, хотела познакомить тебя с подругами. Hayır olamaz, seni arkadaşlarımla tanıştırmak istiyordum.
Мог и ее познакомить. Evet, tabii tanıştırdım.
Хочу тебя познакомить с моим зятем. İşte, Herb. Seni kayınbiraderimle tanıştırayım.
Анри хочет познакомить меня со своим отцом. Aynı masada olmaz. Henri beni ailesiyle tanıştıracak.
Хочу познакомить тебя с моей бейсбольной командой. Senden koçluk yaptığım beysbol takımıyla tanışmanı istiyorum.
Ты увидел старых друзей, теперь я хочу познакомить тебя с новыми. Pekâla, eski dostlarını gördün, şimdi seni yeni biriyle tanıştırmak istiyorum.
Слушай, хочу познакомить тебя с кое-кем. Hey, hadi. Tanışmanı istediğim birisi var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!