Примеры употребления "tanışmak üzeresin" в турецком

<>
Büyük bir adamla tanışmak üzeresin. Ты познакомишься с чудесным человеком.
Sonunda seninle tanışmak bir şeref. Приятно наконец-то встретиться с вами.
Kitabı olan bir yazar olmak üzeresin, Neale. Вы почти уже стали публикуемым автором, Нил.
Bu kızla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится познакомиться с ней.
Ve sen de kendininkiyle buluşmak üzeresin. И тебе пора встретиться с твоей.
Bakan Zhang, sizinle tanışmak bir zevk. Министр Чжан, рад встрече с вами.
Büyük bir iyiliğin parçası olmak üzeresin. Скоро ты станешь частью великого блага.
O adamla tanışmak istemezdim. Ненавижу встречать этого парня.
Şeytanın temsilcisi olmak üzeresin. Ты станешь агентом Сатаны.
Eğer Legion'un geri kalanı ile tanışmak istersen bu yüzüğü tak. И если захочешь увидеть весь легион, надень это кольцо.
Ama sen bunu bitirmek üzeresin. А ты сейчас её закончишь.
Sonunda sizinle tanışmak bir şereftir. Это честь наконец-то встретить вас.
Ancak çok büyük bir hata yapmak üzeresin. Но ты собираешься сделать очень большую ошибку.
Bay Nolan, sizinle tanışmak çok güzel. Мистер Нолан, рада с вами познакомиться.
Federal bir suç işlemek üzeresin. Ты собираешься совершить федеральное преступление.
Kızlarla tanışmak için güzel bir yol. Хороший способ познакомится. - Точно.
Şimdi yanmak nasıl bir şey öğrenmek üzeresin. И сейчас ты узнаешь как оно обжигает.
Bu büyüleyici adamla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Не терпится встретиться с этим типом.
İlk canlı yayın röportajını yapmak üzeresin değil mi? У вас скоро первый прямой эфир, да?
Hâlâ hayattaysa onunla tanışmak isterim. я хочу встретиться с ним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!