Примеры употребления "встретиться" в русском

<>
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Он согласился встретиться с нами за чашечкой кофе. Yarın kahve içmek için buluşma isteğimizi kabul etti.
Мы договорились встретиться с Гомером. Homêre ile bir buluşma ayarladık.
Приятно был вновь встретиться, Квазимодо. Seni yeniden görmek güzeldi, Quasimodo.
Клэр, я хочу встретиться. Claire, seninle buluşmak istiyorum.
Джанин, спасибо большое, что согласились встретиться со мной. Jeannine, benimle buluşmayı kabul ettiğin için çok teşekkür ederim.
Мистер Карр, это большая честь встретиться с вами. Bay Carr, sizinle tanışmak benim için bir onur.
Он внезапно предложил встретиться. Aniden beni görmek istedi.
Мы должны встретиться возле боулинга через час. Bir saat içinde bowlingde buluşuruz diye kararlaştırmıştık.
Нам надо встретиться и поговорить. Görüşmeliyiz, seninle konuşmam lazım.
Она всегда хотела встретиться в ее квартире. O her zaman kendi evinde buluşmak istemişti.
Он хочет встретиться с вами. Seni ziyaret etmek istiyor. Gizlice.
Мы договорились встретиться на следующий день. Claire ertesi gün yine benimle buluştu.
Он говорил что ходил в бар встретиться с новыми друзьями. Bana bazı yeni arkadaşlarıyla buluşmak için Bent Elbow'a gittiğini söylemişti.
Нам нужно встретиться лично. Özel olarak görüşmemiz gerek.
Потом Тим предложил встретиться. Sonra Tim buluşmayı önerdi.
Он хочет встретиться снова. Beni tekrar görmek istiyor.
Я хочу поблагодарить, что согласился встретиться лично. Benle yüz yüze buluştuğun için teşekkür etmek istiyorum.
Нам нужно встретиться в зале. Benimle dövüş kulübünde buluşman gerek.
Лорд Тирион пригласил меня на Драконий Камень встретиться с Дейенерис. Lord Tyrion beni Daenerys ile tanışmak için Ejderhakayası'na davet etti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!