Примеры употребления "ты станешь" в русском

<>
Катрина Аманда Беннет, ты станешь моим помощником? Katrina Amanda Bennett, benim partnerim olacak mısın?
Ты станешь отличным хирургом. Harika bir cerrah olacaksın.
Ты станешь новым символом Берсерков. Vahşi savaşçıların yeni sembolü olacaksın.
Однажды ты станешь великим фотографом, Джимми Олсен. Bir gün müthiş bir fotoğrafçı olacaksın Jimmy Olsen.
Ты - Неб-Мес, который спит. Ты станешь Неб-Месом, который пробудился ото сна. Sen, uyuyan Neb Mes, uyanan Neb Mes olacaksın ve sonsuza dek yaşayacaksın.
Победишь и всё окончится, ты станешь героем. Sen kazanırsan bu iş biter ve kahraman olursun.
Ты станешь самым малоопытным за лет. En az on yıllık deneyimin olmalı.
Ты станешь чертовски хорошей монахиней. Gecenin içine edeceksin iyi rahibe.
Запомни это. И ты станешь непобедимым. Bunu unutmazsam, kimse seni yenemez.
Ты станешь великим королём. Harika bir kral olacaksın.
Ты станешь королём Англии Генрихом Тюдором. İngiltere'nin Kral Henry Tudor'u olacağını söyledi.
Ты станешь великим императором. Harika bir imparator olacaksın.
Однажды ты станешь Ханом всех монголов, дитя. Bir gün Moğollar Hanı sen olacaksın, evlat.
Король сохранил тебе жизнь, ты станешь частью его триумфа. Dua etki Kral seni zaferinin bir parçası olarak göstermek istiyor.
и однажды ты станешь королём Англии. Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın.
Ты станешь новым менеджером этого филиала. Sen de bu şubenin yeni yöneticisi!
Однажды ты станешь несчастным и одиноким. Bir gün mutsuz ve yalnız kalacaksın.
Ты станешь владельцем "Вечерних новостей". "Akşam Haberleri" nin sahibi olursun.
Но если ты станешь символом, символом борьбы со страхом, тогда Готэм переродится. Ama bir sembol haline gelirsen korkuya karşı bir sembol o zaman Gotham yeniden doğabilir.
Теперь ты станешь доказывать, что наши бедняги были сожраны лохнесским чудовищем. Sıradaki fikriniz de bu zavallı halkın bir canavar tarafından yalanıp yutulduğu olur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!