Примеры употребления "sorumluma gidecek" в турецком

<>
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Sizin başka gidecek yeriniz yok mu? Вам что, больше пойти некуда?
Bir sürü para boşa gidecek değil mi? Ведь на это уйдет большая сумма денег?
Lila üniversiteye gidecek, değil mi? Лайла пойдет в колледж, так?
O okula gidecek ve bu son sözüm. Она идет в школу и это окончательно.
Lorca çıkıp gidecek, senin de bana güvenmen gerekiyor. Лорка уйдет, а тебе придется просто довериться мне.
B gelecek, araştırmasını yapacak ve yoluna gidecek. Б придет, сделает свои открытия и уйдет.
Duracak mıyım gidecek miyim? Так ехать или стоять?
Kerry ve Vincent eve gidecek. Кэрри и Винсент поедут домой.
Baba, gidecek başka bir yerim yok. Папа, мне правда некуда больше пойти.
bu gidecek, şu kalacak. Кто остается, кто уходит.
Bu yüzden bir şeyler ters gidecek ya da gitmeyecek. А значит, что-то пойдет не так. Или так.
Woody, Andy'le birlikte üniversiteye gidecek. Вуди уедет в колледж с Энди.
Anne ve Lexie'ye bakmaya gidecek miyiz? Мы идём искать Энн и Алекси?
Peki ne zaman gidecek? Когда уехать он полагает?
Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu. Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку.
Bakalım konuşma nasıl gidecek. Посмотрим как пойдет разговор.
Gidecek yerim yok ama. Я не получил некуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!