Примеры употребления "идём" в русском

<>
Так почему мы не идём в этом году? Peki, bu kez gitmiyor olmamızın nedeni nedir?
Вот ты где, идём. İşte buradasın, gel benimle.
Значит, куда мы идём? O zaman hangi tarafa gideceğiz?
Мы и так идём полным ходом. Zaten tam yol ileri hareket ediyoruz.
Идём, купим чего-нибудь пожрать. Hadi gidip yiyecek birşeyler alalım.
Так мы идём туда? Şimdi oraya mı giriyoruz?
Мы идём в зоопарк? Hayvanat bahçesine mi gidiyoruz?
Идём, покажу, где ждать нормальный автобус. Gel hadi. Gerçek bir otobüse nereden bineceğini göstereyim.
Затем мы идём дальше. Sonra tekrar yola koyuluyoruz.
Пей водку и идём. İçkini bitir de gidelim.
Наконец-то идём воевать, дружище? Sonunda savaşa mı gidiyoruz dostum?
Я знаю, куда мы идём! Bir kez bile. Nereye gittiğimizi biliyorum.
Идём я заплачу твоему мэтру. Benimle gel. Ustana borcumu ödeyeceğim.
Ладно. Тогда идём через тоннель. Pekala o zaman tünellerden gidiyoruz.
Возьмите себе сока, идём. Meyve suyu alın, hadi.
Хватит уже. Идём вниз. Kes şunu da gidelim.
В следующие выходные идём на дегустацию вин, присоединяйся. Önümüzdeki hafta sonu şarap tatmaya gideceğiz, istersen gelebilirsin.
Идём домой, сейчас же. Ethan! Hemen gitmemiz gerekiyor.
Мы со стариком идём на озеро чтобы распечатать -летний хороший скотч. Ben ve benim ihtiyar göl kıyısına gidip yıllık bir viski içeceğiz.
Поэтому нам нужно предупредить дам, что мы идём. O yüzden biz gidip kızlara haber verelim olur mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!