Примеры употребления "уедет" в русском

<>
Через несколько дней она уедет. Birkaç güne gitmiş olacak zaten.
Вернер через три недели уедет. Werner üç hafta içerisinde ayrılıyor.
Короче говоря, Если это существо уедет с острова, то всё, конец. Olayı sizin için basitleştireyim, o şey adayı terk ederse tamamdır, olay biter.
Если миледи согласна выйти за солдата, который наутро уедет. Tabii leydim, sabaha gitmiş olacak bir askerle evlenmek isterse?
Давайте убедимся, что он уедет сейчас же. Bu yüzden buradan hemen ayrılması konusunda emin olmalıyız.
Завтра мы разберёмся и он уедет. Yarından sonra işi bitecek ve gidecek.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный. Laszlo'nun kalacağı ya da gideceği, benim için tek keyif meselesi.
Ты останешься, а Хэнк уедет? Sen kalacaksın ve Hank gidecek mi?
Он скоро уедет отсюда. Ve o yakında gidecek.
Он уедет - уедут все. O giderse, hepimiz gideriz.
Фарук никуда не уедет без этого. Farooq bunlar olmadan bir yere gidemez.
Вставай, он сейчас уедет! Hadi, Danny, gidelim.
Энди вот-вот уедет в колледж. Andy çok yakında üniversiteye gidecek.
Вуди уедет в колледж с Энди. Woody, Andy'le birlikte üniversiteye gidecek.
Джейсону. Он уедет в колледж. Jason yaşında, üniversiteye gidecek.
Ты всерьез думаешь, что Доббс уедет с острова навсегда? Gerçekten de Dobbs'un sonsuza kadar bu adadan gideceğini mi düşünüyorsun?
Микроавтобус уедет через секунд. Araç saniye içinde ayrılacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!