Примеры употребления "sol eli" в турецком

<>
Sadece sol eli eksik aslında. Вообще, пропала только левая.
Sol eli ile topu yakaladı. Он поймал мяч левой рукой.
Ve hızlı konuş yoksa sol gözün ilk giden olacak. Говори быстрей, или я начну с левого глаза.
Eli telsizle haber verdi. Илай выходил на связь.
Seken bir kurşun Carla'nın sol kalçasına saplanmış. Бедняжка Карла получила пулю в левое бедро.
Eli, Marilyn, merhaba. Илай, Мэрилин, привет.
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Bu Aziz Luke'un eli değil! Это не рука святого Луки!
Sol uç sağ uca. Левый уголок к правому.
Akşam haberlerini izliyor musun, Eli? Вы смотрели вечерние новости, Илай?
Hastanın sol önkol kemiğinde parçalı kırıklar söz konusu. У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости.
Hakikaten o eli değiştirmeyi deneyecek misin? Ты правда собираешься попробовать заменить руку?
Evet, ve hemde sol elinle. Да, еще и левой рукой.
Eli, Marilyn ile tanıştın mı? Илай, ты познакомился с Мэрилин?
Sol, benim kaygım... Сол, меня беспокоит.
Fakat Eli seni kendisi gibi yetiştirdi. Но Элай вырастил тебя своим подобием.
Bir tane sol omuzda, göğüste bir tane ve iki tane sağ kolda. Одна на левом плече, одна на груди и две на правой руке.
Peter'in başı gerçekten dertte, Eli. У Питера серьезные проблемы, Илай.
Ben bile göremiyorum Sol renal ven. Я не вижу левую почечную вену.
Kırık eli ile yapamaz. Только не сломанной рукой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!