Примеры употребления "рука" в русском

<>
Синяя рука показывает, что человек покорился неизбежному. Mavi el, kaçınılmaza teslim olmayı işaret eder.
Это была здоровая рука? Sağlam elin miydi o?
У мадам Пруст иногда тяжёлая рука. Madam Proust'ın eli biraz ağır olabiliyor.
Его рука управляла куклой более лет... Elleri yıl boyunca bir kuklayı yönetti.
А левая рука - с луком и стрелами. Sol elin ise ok ve yayda çok iyi.
Правая рука - в порядке. Sağ kol, arıza yok.
М: Здесь вообще не помешала бы женская рука. Aslında burada kadın eli değmesi gereken çok yer var.
Ему просто нужна твердая рука. Sadece uzman ellere ihtiyacı vardı.
Как твоя правая рука? O sağ elin nasıl?
Эта рука и ведро воды... Elim ve bir maşrapa su...
Ему дали выбор: Его правая рука или Стена. Ona bir seçim sunuldu, sağ eli veya Duvar.
Когда их заводил, рука соскальзывала, оставляя царапины. Saati her almaya kalktığında eli kayıyormuş. Çizikler bu yüzden.
Рука не вырастет снова. Elinin yerine yenisi çıkmayacak.
Видишь, рука была слишком простая, но голова идеальна. Bak şimdi, kol çok basitti ama bir kafa mükemmeldir.
Но нужна женская рука. Kadın eline ihtiyacı var.
Мы выяснили, кому принадлежит рука с пляжа. Sahilde bulunan ele ait parmak izi raporu geldi.
Моя рука болит от приветствий. El sallayıp durmaktan kolum yoruldu.
Помимо больших дыр на Западе, "Рука по всей Америке" был удачным. Batı eyaletlerinde ki derin vadiler dışında "Elele Amerika" başarılı bir biçimde tamamlandı.
Если Красная Рука бывшие Зеро то будешь плохо. Kırmızı El ya da Eski Sıfırcılarsa kötü olur.
Точно! Это рука девушки. Doğrudur, genç kız eli.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!