Примеры употребления "рукой" в русском

<>
Ты больше не будешь готовить этой рукой! O elinle bir daha asla yemek pişiremeyeceksin!
Я вылезу и буду подавать сигналы рукой. Yukarı çıkar ve sana elle işaret veririm.
Мистер Сонг подписывал своё признание своей рукой? Bay Song itirafını kendi eliyle mi yazmış?
Вечеринка с левой рукой. Sağ elle yapılan parti.
что случилось с его рукой. Eline olanlardan sonra ortadan kayboldu.
Деревянный болван на коленях чревовещателя с рукой Роберта в твоей заднице. Robert'ın eli götüne takılı bir şekilde vantriloğun dizinde tahta bir kukla.
Японский меч одной рукой не держат. Japon kılıcı için iki el lazım.
У вас нет результатов по рукой? Test sonuçları elinizin altında değil mi?
Не рукой, глазами! Şimdi ellerinle, gözlerinle.
Только не сломанной рукой. Kırık eli ile yapamaz.
Ты кушаешь тоже левой рукой? Yemeği sol elinle mi yiyorsun?
И избиение жениха до смерти его собственной рукой... Damadı kendi koluyla öldürene kadar dövmene ne demeli.
Я дрался с ним одной рукой а другой управлял автобусом, понимаешь? Bir elimle onu durdurmaya çalışıyor diğer elimle otobüsü kullanıyordum, anlıyor musun?
Со сломанной рукой от Маунт Вернона? Mount Vernon'dan kırık bir elle mi?
Вы когда-либо пробовали драться левой рукой? Peki hiç sol elinle dövüştün mü?
Вы меня ударили своей рукой. Bana vurdun. - Elinle.
К сожалению, у меня нет под рукой кодекса. Şu an yasa numaraları hemen elimin altında değil maalesef.
Мрак ночи укроет свет дневных лучей чтобы рукой кровавой цепь порвать что меня сковала и мешает тяжестью своей. Bağla merhametli gündüzün sevecen gözlerini de o kanlı görünmez ellerinle parçalayıp ortadan kaldırıver benzimi solduran o büyük prangayı.
Но теперь представь, что ты дотягиваешься одной рукой. Şimdide tek elinle, o kara bulutlara ulaştığını düşün.
Ну а что у тебя с рукой? Peki, yine de eline ne oldu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!